Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Anglisht - Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? ÃŽmi este dor de...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtAnglishtTurqishtGreqishtKatalonjeGjuha portugjezeSpanjishtGjermanisht

Titull
Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? Îmi este dor de...
Tekst
Prezantuar nga punkrockgirl
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? Îmi este dor de Turcia . Poate o să vii și tu în România .

Titull
hi!
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga kristinik7
Përkthe në: Anglisht

Hi!I'm ok. How are you? I miss Turkey. Maybe one day you will come to Romania.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 27 Shtator 2008 12:56