Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kifaransa-Kiromania - J'ai une grande soeur, A., et un ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiromania

Category Fiction / Story - Education

Kichwa
J'ai une grande soeur, A., et un ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na grancea
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

J'ai une grande soeur, A., et un frére cadet, Y. Ils ne veulent jamais jouer avec moi et mes parents sont toujours occupés.Je m'ennuie donc un peu...Alors, quand ma cousine M. vient à la maison, c'est le bonheur !Je l'aime beaucoup. Elle rit tout le temps.
Maelezo kwa mfasiri
Multumesc!

names abbrev.

Kichwa
Am o soră mai mare, A., şi un frate mai mic...
Tafsiri
Kiromania

Ilitafsiriwa na azitrad
Lugha inayolengwa: Kiromania

Am o soră mai mare, A., şi un frate mai mic, Y. Ei nu vor niciodată să se joace cu mine, iar părinţii mei sunt tot timpul ocupaţi. Aşa că mă plictisesc puţin... Prin urmare, când verişoara mea M. vine acasă, e o fericire! O iubesc mult. Ea râde tot timpul.
Maelezo kwa mfasiri
"râde tot timpul" / "e veselă tot timpul"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na azitrad - 24 Oktoba 2008 07:42