Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Ancient greek - Sangue que sai, sangue que entra
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Sangue que sai, sangue que entra
Nakala
Tafsiri iliombwa na
SaoriUchiha
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Sangue que sai, sangue que entra
Maelezo kwa mfasiri
bom, eu queria a traduçaão deta frase pois vi esta frase certa vez num filme e agora estou precisando dela para um texto, então agradeço desde já...
Kichwa
αἷμα ὃ ἀναβαίνει αἷμα ὃ á¼ÎºÎ²Î±Î¯Î½ÎµÎ¹
Tafsiri
Ancient greek
Ilitafsiriwa na
Aneta B.
Lugha inayolengwa: Ancient greek
αἷμα ὃ ἀναβαίνει, αἷμα ὃ á¼ÎºÎ²Î±Î¯Î½ÎµÎ¹
Maelezo kwa mfasiri
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 14 Oktoba 2009 17:24