Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Forn grikskt - Sangue que sai, sangue que entra
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Sangue que sai, sangue que entra
Tekstur
Framborið av
SaoriUchiha
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Sangue que sai, sangue que entra
Viðmerking um umsetingina
bom, eu queria a traduçaão deta frase pois vi esta frase certa vez num filme e agora estou precisando dela para um texto, então agradeço desde já...
Heiti
αἷμα ὃ ἀναβαίνει αἷμα ὃ á¼ÎºÎ²Î±Î¯Î½ÎµÎ¹
Umseting
Forn grikskt
Umsett av
Aneta B.
Ynskt mál: Forn grikskt
αἷμα ὃ ἀναβαίνει, αἷμα ὃ á¼ÎºÎ²Î±Î¯Î½ÎµÎ¹
Viðmerking um umsetingina
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language.
Góðkent av
Francky5591
- 14 Oktober 2009 17:24