Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kihispania - Dios creó lo que existe.
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing - Education
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Dios creó lo que existe.
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
foureal
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
Dios creó lo que existe.
Maelezo kwa mfasiri
hola
Ilihaririwa mwisho na
lilian canale
- 14 Septemba 2009 12:20
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
14 Septemba 2009 11:24
jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
Is this:
"God created the universe(world)" as the translator wrote.
Or else "I believe God exists"
CC:
lilian canale
14 Septemba 2009 11:37
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"God created what (everything that) exists"