Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kideni - Translations - Voluntary administrators

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKihispaniaKiholanziKireno cha KibraziliKirenoKijerumaniKiarabuKiitalianoKikatalaniKirusiKiswidiKijapaniKiromaniaKiyahudiKibulgeriKichina kilichorahisishwaKiturukiKigirikiKiesperantoKisabiaKipolishiKideniKialbeniKifiniKinorweKikoreaKichekiKiajemiKikurdiKislovakiaKiafrikanaKihindiKivietinamu
tafsiri zilizoombwa: Kiayalandi

Kichwa
Translations - Voluntary administrators
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Kichwa
Oversættelser - frivillige administratorer
Tafsiri
Kideni

Ilitafsiriwa na wkn
Lugha inayolengwa: Kideni

Jeg er klar over, at når jeg foretager <b>hurtige og ukorrekte oversættelser</b>, som fx dem der foretages af automatisk oversættelsesværktøjer, <b>optjener jeg ingen point</b>, <b>frivillige</b> eksperter og administratorer af dette websted <b>spilder deres tid</b> og <b>min konto kan blive lukket</b>.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 25 Novemba 2006 15:57