Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kituruki-Kiazabaijani - Topluluğun fikrine ihtiyacım var

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiholanziKirenoKiarabuKijerumaniKialbeniKisabiaKireno cha KibraziliKiitalianoKiesperantoKideniKiturukiKihispaniaKigirikiKichina kilichorahisishwaKiromaniaKiukreniKirusiKichina cha jadiKikatalaniKibulgeriKifiniKijapaniKichekiKikorasiaKiswidiKipolishiKiyahudiKihangeriKimasedoniKibsoniaKibretoniKinorweKiestoniKilatiniKikoreaKilithuaniaKifrisiKislovakiaKifaroisiKiklingoniKiasilindiKiajemiKikurdiKilatviaKiindonesiaKijojiaKiafrikanaKiayalandiKitaiKivietinamuKiazabaijaniKitagalogiKifaransa
tafsiri zilizoombwa: Kinepali

Kichwa
Topluluğun fikrine ihtiyacım var
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kituruki Ilitafsiriwa na restless

Çevirinin dilbilimsel şekli doğru ama anlamının doğru olup olmadığına emin olmak için topluluğun fikrine ihtiyacım var.

Kichwa
sizin fikrinizə ehtiyacım var
Tafsiri
Kiazabaijani

Ilitafsiriwa na jerry
Lugha inayolengwa: Kiazabaijani

Tərcümə dilçilik qaydalarına uyğundur amma mənasının da düz olmasına yəqin hasil eləmk üçün cəmin fikrini bilmyə ehtiyacım var.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 20 Oktoba 2010 18:00