Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiromania - ana m-am apucat si eu de invatat germana si iam...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKijerumani

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
ana m-am apucat si eu de invatat germana si iam...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Anuska
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

ana m-am apucat si eu de invatat germana si le-am promis parintilor ca fac tot ce imi sta in putinta ca sa fac facultatea de stiinte sociale in germania
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 27 Agosti 2007 08:27





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Agosti 2007 08:26

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hello, please Anuska, when you type a Romanian text without diacritics, submit it in "meaning only" mode (cuvânt cu cuvânt).
And as you're Romanian, you will probably receive a notification by our Romanian expert asking you to type your text using the Romanian diacritics, because you probably have a Romanian keyboard.