Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



235Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - ♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiarabuKiingerezaKirenoKireno cha KibraziliKiitalianoKiturukiKihispaniaKibsoniaKijerumaniKigirikiKikoreaKiromaniaKifaransaKiswidiKibulgeriKipolishiKialbeniKirusiKiindonesiaKideniKiukreniKifiniKiayalandiKivietinamu

Category Daily life - Love / Friendship

Kichwa
♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave...
Nakala
Tafsiri iliombwa na petitfraise
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na marhaban

♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave, and impossible to forget. ☼♥

Kichwa
♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave......♥☼
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na Angel60560
Lugha inayolengwa: Kifaransa

♥☼ Les bons amis sont difficiles à trouver, encore plus difficiles à quitter, et impossibles à oublier. ☼♥
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 15 Novemba 2007 16:47





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Januari 2010 20:00

svajarova
Idadi ya ujumbe: 48
On peut traduire comme ça:
Les bons amis difficile de les trouver, plus difficile de les abandonner et est impossible de les oublier: