Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 63201 - 63220 kutokana na 105991
<< Awali•••••• 661 ••••• 2661 •••• 3061 ••• 3141 •• 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 •• 3181 ••• 3261 •••• 3661 •••••Inayofuata >>
191
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiitaliano sms per amico
ciao tutto bene?
volevo solo dirti grazie per avermi reso felice....vedi che sto imparando la tua lingua?!!!...spero vada tutto bene...fammi sapere se ti è arrivata la ricarica...un bacione...a presto....e buon lavoro...ti voglio bene....

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza SMS to a friend
Kialbeni SMS për Shokun
154
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza "In The End" (It starts with) One thing / I...
"In The End"

(It starts with)
One thing / I don’t know why
It doesn’t even matter how hard you try
Keep that in mind / I designed this rhyme
To explain in due time
All I know
ne fund nje gje nuk e di pse...

Tafsiri zilizokamilika
Kialbeni Më në fund (kjo fillon me)
754
170Lugha ya kimaumbile170
Kifaransa Aux Arbres Citoyens
Le ciment dans les plaines
Coule jusqu'aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes

De cyclones en rafales
Notre histoire prend l'eau
Reste notre idéal
"Faire les beaux"

S'acheter de l'air en barre
Remplir la balance :
Quelques pétrodollars
Contre l'existence

De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaules
De squatters éphémères...
Maintenant c'est plus drôle

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre

Faire tenir debout
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fais passer le mot

C'est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu'elle l'est pour tout le monde...
Et les autres à venir...

Plus le temps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j'y crois
- Lyrics from Yannick Noah's song "Aux Arbres Citoyens"
- I'm not necessarily looking for a word-to-word translation (particularly if the result sounds awkward), but something that would really express the environment-friendly message of the song to people speaking other languages. Don't be afraid to be creative ;)
- "Aux arbres citoyens", for instance, refers to "Aux armes citoyens", the French national anthem. You could find something that works with the anthem of the country whose language you're translating to (and we might have alternatives when that language is spoken in more than one country), or, when it's not possible, find a nice way to express the idea in that language without necessarily using the anthem theme.
- http://www.youtube.com/watch?v=rCH_Fw0qYJs :)

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Onward to the trees, citizens!
Kihispania A los árboles ciudadanos
Kireno Às àrvores cidadãos
Kigiriki Στα δέντρα όλοι αδελφοί!
Kichina kilichorahisishwa 向着森林前进,同胞们!
Kijerumani Vorwärts bis zu den Bäumen, Bürger!
Kiitaliano Dell'elmo di Scipio si fa una foresta
Kituruki Vatandaşlar ağaçlara doğru
Kikorasia Put hrašća građani
Kiromania La arbori cetăţeni
Kipolishi Naprzód aż do drzew, obywatelu /mieszkańcu/!
Kiyahudi תרגום השיר
Kiholanzi Naar de bomen, burgers!
Kiarabu إلى الأشجار ، أيّها المواطنون!
Kialbeni Armet Qytetareve
Kirusi Вперед к деревьям, граждане
92
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano vendetta secondo il kanun albanese
Tu, io sono XX e vengo per ucciderti in nome di mio figlio. Onore perduto col sangue, onore riacquistato col sangue.
La frase si rifà a una vendetta secondo il Kanun albanese ed è per un romanzo di genere noir.
Grazie infinite!

Tafsiri zilizokamilika
Kialbeni kanun shiptar
272
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kijerumani guten morgen mein schatz,ich hoffe du hast gut...
guten morgen mein schatz,ich hoffe du hast gut geschalfen und einen wunderschönen traum gehabt.ich hab die ganze nacht so wie immer nur an dich gedacht.du fehlst mir sehr mein schatz,ich hoffe ich kann dich bald wieder küssen und in den arm nehmen.mir fehlt dein lachen und deine stimme, mir fehlt alles an dir. ich liebe dich bis in die ewigkeit...

Tafsiri zilizokamilika
Kialbeni mirmengjes zemera ime,shpresoj qe...
73
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano NON AVREI MAI PENSATO
NON AVREI MAI PENSATO KE DIO MI REGALASSE UN AMORE COSI' GRANDE , TI AMERO' PER SEMPRE BIMBA

Tafsiri zilizokamilika
Kialbeni Nuk do e kisha menduar kurre
21
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiitaliano vuoi venirea a casa...
vuoi venire a a casa oggi?

Tafsiri zilizokamilika
Kialbeni do te vish shtepine
134
31Lugha ya kimaumbile31
Kifaransa Pour celui que j'aime...
Tu est l'homme de ma vie, tu le sais je te l'ai déjà dit.
Tu es tout pour moi.
J'aimerais rester toute ma vie à tes côtés.
Je te jure de toujours t'aimer quoiqu'il arrive.
Ce texte est destiné à une personne très importante de ma vie.

note : j'ai corrigé "je te l'ai déjà dis" avec "je te l'ai déjà dit"- voir lien dans le post dans le champ de la discussion - (09/16francky)

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza For the guy I love ...
Kialbeni Per at djal qka e dashuroj...
23
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa une chanson douce comme du miel
une chanson douce comme du miel
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Canção doce
Kiingereza Sweet song
Kialbeni keng e embel
36
10Lugha ya kimaumbile10
Kiitaliano amore mio ti amo tanto sei la mia vita mara
amore mio ti amo tanto
sei la mia vita
mara

Tafsiri zilizokamilika
Kialbeni I dashuri im te dua shum Je i jeta ime Mara
17
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano TI AUGURO BUON LAVORO
TI AUGURO BUON LAVORO

Tafsiri zilizokamilika
Kialbeni Te uroj pun te mbar
157
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano ciao amore mio,sei la persona + importante e...
ciao amore mio,sei la persona + importante e speciale per me,ti amo da morire,sono contenta di far parte della tua vita e spero che questa favola continui, mi manchi tanto..ti penso sempre!!ti amo

Tafsiri zilizokamilika
Kialbeni pershendetje i dashuri im
39
11Lugha ya kimaumbile11
Kifaransa Salut! ça va? Moi je vais bien; que fais-tu de bien?
Salut! ça va? Moi je vais bien; que fais-tu de bien?

Tafsiri zilizokamilika
Kialbeni tung! je mir?un jam mir,cfar ben ti mir?
62
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano buonanotte e sogni d'oro...domani ti chiamo alle...
buonanotte e sogni d'oro...domani ti chiamo alle 8...mi manchi...bacio grande

Tafsiri zilizokamilika
Kialbeni naten e mire dhe gjume te embel..neser do te telefonoj ne oren..
51
10Lugha ya kimaumbile10
Kiitaliano gli occhi esprimono cio che il cuore pensa ma la...
gli occhi esprimono cio che il cuore pensa ma la bocca non dice

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Les yeux expriment ce que le coeur pense, mais...
Kialbeni syte shprehin ate qe zemra mendon..
<< Awali•••••• 661 ••••• 2661 •••• 3061 ••• 3141 •• 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 •• 3181 ••• 3261 •••• 3661 •••••Inayofuata >>