Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 90881 - 90900 kutokana na 105991
<< Awali•••••• 2045 ••••• 4045 •••• 4445 ••• 4525 •• 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 •• 4565 ••• 4645 •••• 5045 •••••Inayofuata >>
90
Lugha ya kimaumbile
Kilatini mea vita
nunquam submergiove aut diffugo, ira inflammata mea vita ad salutem nominarit, et solitudo meurn robur.
Isto é parte de uma música(Estatic Fear - ChapterIV) que é parte em inglês e essa parte é em latim...mas como eu não percebo nada de latim, gostaria de saber o que queria dizer...obrigado.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza my life
Kireno Minha vida
17
Lugha ya kimaumbile
Kijapani "Mizuta" and "Shibata"
Mizuta
Shibata
The lastnames "Mizuta" and "Shibata"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza lastnames
Kireno cha Kibrazili "Arrozal" e "Gramado"
Kijerumani Nachnamen
Kihispania Apellidos
Kiitaliano Nomi
Kijapani 「水田」と「柴田」
6
Lugha ya kimaumbile
Kihispania CARAMBA!
CARAMBA!

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza WOW!
Kifaransa Mince alors!
Kireno Caramba!
Kiitaliano AMMAZZA!
23
Lugha ya kimaumbile
Kilatini nulla est excutatio peccati
nulla est excutatio peccati

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Non c'è nessuna scusa alla colpa
219
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Computer problem
is there a way to publish a server, in this case, a polycom video conference
unit, in isa 2004, and allow any protocol incoming and outgoing.. I'm trying
to allow anyone to connect, but all the different protocols are killing me.

thanks in advance.

e un testo che parla di problemi su pc

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Problema informatico
27
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili dias que não deixaremos para traz
dias que não deixaremos para traz

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Des jours que nous n'oublierons jamais
321
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Get a blunt, roll the weed, light it up Nigga...
Get a blunt, roll the weed, light it up
Nigga sippin on gin n juice, fill up ya cups nigga
The west-coast is back crackin like its 94'
So bitch get on ur knees and gimme head like its 94'
And dont come up for air till the beat drop
Im the doctors advocate call it a sneak peak at the mutha fuckin detox
Take note grab a pen and let the world know that the west is ridin again
Texte de rap avec sûrement pas mal de gros mots.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Prend un blunt, roule de l'herbe, allume le Négro...
36
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa J'en ai assez que tu me prennes pour une idiote
J'en ai assez que tu me prennes pour une idiote

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I'm tired of you taking me for an idiot.
30
Lugha ya kimaumbile
Kihispania aquí y allá llevaremos algo nuestro.
aquí y allá llevaremos algo nuestro.
eso dijo el novio a su novia despidiendose.

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Ãœberallhin bringen wir etwas von uns.
Kiingereza wherever we go we'll take something from our relationship.
132
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Merhaba Dimitar, Ben Üsküdar'dan Aşkın. ...
Merhaba Dimitar,

Ben Üsküdar'dan Aşkın.

Sana festivalde çektiğim fotoğrafları yollamak istiyorum. Bunun için bir adres verir misin?

Saygılarımla

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Hello Dimitar, I'm Aşkın from Üsküdar. ...
284
Lugha ya kimaumbile
Kituruki sevgili esin e-mail'in için teşekkür...
sevgili esin
e-mail'in için teşekkür ederim.sana ailemden bahsetmek isterdim ama benim ailemin yapısı biraz karışık.şimdi sana öğretmenimden bahsetmek istiyorum.o çok güzel bir insan.ders saatlerinde fazlasıyla keyif alıyorum.ara sıra onu sinirlendiriyorum ama sorun etmiyor.senden haber almak istiyorum bana mutlaka yaz.sevgilerimle

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza dear esin thank you for your e-mail
405
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza The photo of the woman My name is Hellen with...
My name is Hellen with two l's.
I am 86 years old and my dog "boots" is 14,which makes him older than me in people years.I have been an avon lady for 35 years.I sell a lot of cosmetics to the ladies here in the court.My neighbours are real concerned about me because i am all alone.They come banging on my door if they don't see the shades up by 9a.m.Rent here is $277 a month.But it's worth every penny.I live right across from the swimming pool.I do water aerobic every Tuesday.
Thank you for the traduction and good luck!

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa La photo de la femme
19
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Ne yapacagimi biliyorum
Ne yapacagimi biliyorum

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Je sais ce que je vais faire
16
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Canim cok sikiliyor
Canim cok sikiliyor

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Je suis très ennuyé
16
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Ve seni cok ozledim
Ve seni cok ozledim
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Et tu me manques beaucoup
Kiingereza And I miss you very much
Kireno cha Kibrazili E você me faz muita falta
Kihispania Y te extraño demasiado
53
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Traduction d'un menu de site Internet
¤ Notre société
¤ Notre méthodologie
¤ FAQ
¤ Contact
¤ Actualités
Ces mots se retrouveront sur les onglets de menu d'un site internet.
¤ Notre société = cabinet d'analyse et de veille sectorielles.
¤ FAQ =Frequently Asked Questions. "FAQ" cela passe sur un site web français. Est-ce aussi le cas en finnois, en allemand, en italien?
¤ Contact = coordonnées de l'entreprise avec formulaire de contact.
¤ Actualités = page sur laquelle les actualités d'un secteur bien précis seront présentées et résumées.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza translation of a menu of an internet site
Kijerumani Übersetzung eines Webseitenmenüs im Internet
Kiitaliano Traduzione di un menu di un sito Internet
Kifini menu
593
Lugha ya kimaumbile
Kiromania Moldova se bucură de o climă favorabilă şi de un...
Moldova se bucură de o climă favorabilă şi de un pământ fertil. Ponderea maximă in economie o deţine sectorul agricol: principalele produse moldoveneşti sunt fructele, legumele, vinul şi tutunul. După 1990, Moldova a intrat într-un puternic declin economic, din care nu şi-a revenit decât în anii 2000. Cu un PIB pe cap de locuitor de $1.900, Republica Moldova este cea mai săracă ţară din Europa. Moldova importă petrol, cărbune şi gaze naturale, în principal din Rusia.

Construcţia Terminalului petrolier de la Giurgiuleşti, care ar urma să mărească accesul Moldovei la piaţa internaţională de petrol şi să micşoreze dependenţa sa energetică cronică faţă de Rusia, va fi finalizată în cursul lunii mai a anului 2006.[2]



Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza The Republic of Moldova
Kifaransa La République de Moldavie
<< Awali•••••• 2045 ••••• 4045 •••• 4445 ••• 4525 •• 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 •• 4565 ••• 4645 •••• 5045 •••••Inayofuata >>