Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 16581 - 16600 kutokana na 105991
<< Awali••••• 330 •••• 730 ••• 810 •• 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 •• 850 ••• 930 •••• 1330 ••••• 3330 ••••••Inayofuata >>
54
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki Σαββατο βραδυ ή Κυριακη Βραδυ εχεις καθολου χρονο...
Σαββατο βραδυ ή Κυριακη Βραδυ εχεις καθολου χρονο που θα ειμαι Αθηνα;

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Will you have time on Saturday or Sunday night that I will be in Athens?
26
Lugha ya kimaumbile
Kituruki kankan enes yarın askere gidiyo
kankan enes yarın askere gidiyo

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Your blood brother Enes
96
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια!
Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια! Σε βρίσκω εδώ παντρεμένο με παιδί! Χαίρομαι ειλικρινά Μηνά μου! Εύχομαι ό,τι καλύτερο!
solo significado

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Wow, I can't believe it!
Kihispania ¡Dios mío! ¡No me lo puedo creer! ...
Kireno cha Kibrazili Nossa, eu não posso acreditar!
289
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki ayrılığın adı bir beyaz gül ağlatanın adı büyük...
ayrılığın adı bir beyaz gül
ağlatanın adı büyük sevdam
gitme gitme kal, gitme gitme kal

ağlatan bu çiçeği asla alamam
öldürseler beni onsuz yapamam
gitme gitme kal, gitme gitme kal
söyle beyaz gül ona onsuz yapamam

ayrılık çiçeği sil gözyaşımı
elveda renkte büktü başını
aşkıma karşılık al hayatımı
ne olur söyletme ayrılık şarkısını
:(

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza The name of the separation is a white rose
264
Lugha ya kimaumbile
Kimasedoni Дали се овие количества опасни за децата? Со цел...
Дали се овие количества опасни за децата?
Со цел да се одговори на ова прашање,институтите за безбедност на храна од Европа и САД направија многу анализи.Нивните заклоцоци сега се категорични:доколку количеството на БПА кое мигрира во храната е помало од пропишаниот праг тогаш нема опасност по здравјето на детето.
точен граматички превод

Tafsiri zilizokamilika
Kialbeni A janë këta sasi të rrezikshme për fëmijët? Me qëllim...
409
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kifaransa L'école est un lieu d'apprentissage et de vie que...
L'école est un lieu d'apprentissage et de vie que je partage avec d'autres

J'applique la règle d'or: je ne fais pas aux autres ce que je ne veux pas qu'on me fasse

Règles de base:

- Je me comporte avec respect envers les enfants et les adultes.
- Je m'adresse poliment aux autres.
- J'obéis à tous les adultes de l'école.
- J'évite les bagarres et règle les conflits en discutant.
- Je respecte le bâtiment, le matériel et l'environnement.

Règles d'usage
Je me déplace calmement et silencieusement dans les couloirs.
<edit> "couloires" with "couloirs"</edit> (11/09/francky)

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Okul ögrenme ve başka insanlarla paylaştığım bir hayat yeridir
Kiingereza School is a place to learn and to live
Kialbeni Shkolla është një vend për të mësuar dhe për të jetuar
377
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza perkthim
Webster defines education as the process of educating or teaching (now that's really useful, isn't it?) Educate is further defined as "to develop the knowledge, skill, or character of..." Thus, from these definitions, we might assume that the purpose of education is to develop the knowledge, skill, or character of students. Unfortunately, this definition offers little unless we further define words such as develop, knowledge, and character.
fgbfgd

Tafsiri zilizokamilika
Kialbeni perkthim
274
Lugha ya kimaumbile
Kimasedoni За Бесфенол А
За Бесфенол А
Веќе неколку месеци многу прасања се поствени за бесфенол А(БПА),и тоа е сосема нормално.Ние би сакале да одговориме на прашањата кои беа потикнати од разни извесштаи и статии.главната дебата е концентрирана на фактот дека сосема мали количества од оваа состојка во пластичноите шишиња може да мигрира во храната.
потребен ми е тоцен граматицки превод

Tafsiri zilizokamilika
Kialbeni Për Besfenol A
22
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki ben rüyamda denize düşmüşüm
ben rüyamda denize düşmüşüm

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza In my dream I fell into the sea
231
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Tycker om det mesta i livet. Är en ärlig...
Tycker om det mesta i livet. Är en ärlig människa. Säger vad jag tycker och tänker. Många kan uppfatta mig som för ärlig.

Vill lära känna dig. Är väldigt nyfiken på dig.

Var i Rome för en vecka sedan, i fem dagar. Kan direkt säga att jag älskade staden och vill åka tillbaka.

Tafsiri zilizokamilika
Kimongolia Би шударга хүн
Kiitaliano Presentazione
68
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiswidi Du vet att jag älskar dig!
Du vet att jag älskar dig!!!!! Det kan jag säga dig utan att tveka!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Edit language and grammar/Porfyhr 280807

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Você sabe que eu a amo!!!!! Isso posso dizer sem hesitar!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Kimongolia Би чамд хайртайг чи мэдэж байгаа!
Kiajemi تو میدونی که من دوستت دارم
41
10Lugha ya kimaumbile10
Kiingereza Start-discussion-translation
You can start a discussion about this translation

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Sie können eine Diskussion über diese Übersetzung starten.
Kituruki Başlatmak-tartışma-çeviri
Kikatalani Iniciar-discussió-traducció
Kiesperanto Vi povas komenci diskutadon pri tiu ĉi traduko
Kijapani Start-discussion-translation
Kihispania Comenzar-discusión
Kirusi Вы можете открыть
Kifaransa Lancer-discussion-traduction
Kilithuania Pradėti dikusiją apie šį vertimą
Kichina kilichorahisishwa 发起-讨论-翻译
Kireno Iniciar-discussão-tradução
Kibulgeri Започване - дискусия - превод
Kiromania Start-discuţie-traducere
Kiarabu ابدأ-مناقشة-ترجمة
Kiyahudi אתה יכול להתחיל בדיון לגבי תרגום זה
Kiitaliano E' possibile iniziare una discussione su questa traduzione
Kialbeni ju mund të filloni një diskutim rreth këtij përkthimi
Kipolishi Start-discussion-translation
Kiswidi Påbörja-diskussion-översättning
Kicheki Začít-diskuze-překlad
Kifini Aloittaa-keskustelu-käännös
Kichina cha jadi 開始-討論-翻譯
Kigiriki Ξεκινώ-συζήτηση-μετάφραση
Kisabia Zapoceti - razgovor - prevod
Kideni Start-diskussion-oversættelse
Kihangeri inditàs-beszélgetés-forditàs
Kikorasia Započeti-rasprava-prijevod
Kinorwe Start-diskusjon-oversettelse
Kikorea 시작하다-토론-번역
Kiajemi شروع-بحث-ترجمه
Kislovakia Môžete začať rozhovor o tomto preklade
Kiafrikana Begin-bespreking-vertaling
Kimongolia Орчуулгын тухай хэлэлцүүлгийг эхэлж болно
Kiayalandi Is féidir leat diospóireacht a bhunú fén aistriúchán seo
117
Lugha ya kimaumbile
Kigiriki Θρύλε ολέ
Θύρα 7
Με τσαμπουκά
Εσείς; με κάμερεςκαι ποσοστά
μπάτσοι παντού
Κι εμείς με ντου
Για την αρρώστια μας παντού
Θρύλε ολέ
Θρύλε ολέ τρελαίνομαι
Thyra 7
Me tsampouka
Eseis? me kameres kai pososta
Mpatsoi pantoy
Kai meis me ntou
Gia ti arrostia mas pantou
Thryle Ole
Thryle Ole trelainomai

Tafsiri zilizokamilika
Kibsonia legenda ole
97
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Adının baş harfi N ile başlayan insanların...
Adının baş harfi N ile başlayan insanların zıtlıkları ifade ettikleri söylenir.Bence doğru,çünkü ben öyleyim..Ya sen?

Tafsiri zilizokamilika
Kibsonia Za ljude, čija imena počinju sa N
53
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Evet,bunu biliyorum.Zıt yönlere giden,ama...
Evet,bunu biliyorum.Zıt yönlere giden fakat sabit bir karakter..
''Karakter'' ile yazı karakteri anlatılmak istenmiş.

Tafsiri zilizokamilika
Kibsonia Da, to znam
95
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kijerumani Ein Text gerichtet an Freunde..
Nein, das geht aber gar nicht hier..
Was ihr immer für eine Scheiße labert
Keine Hobbies??! Spaß, ich hab selber keine..
der text ist an meine freunde gerichtet aus einem bestimmten grund....

Tafsiri zilizokamilika
Kibsonia Tekst namjenjen prijateljima
Kisabia Tekst namjenjen prijateljima
177
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza While Miss XY is under guardianship of the...
While Miss XY is under guardianship of the department of social development, if the child does not conduct according to the official regulation which cause danger, I will not give any demands or compensations.
C'est la fin d'un protocole d'abandon traduit du thai vers l'anglais, où la mère abandonne officiellement son enfant dont elle ne peut s'occuper. J'ai vérifié orthographe et ponctuation, cependant l'anglais utilisé me semble boiteux. Je ne comprends pas le "which cause danger" dans ce contexte. J'espère que ce sera plus clair pour vous. Merci d'avance pour vous aide.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa tutelle de Mme XY
17
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano Sbagliando si impara.
Sbagliando si impara.
C'est un proverbe.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa C'est en faisant des erreurs que l'on apprend
<< Awali••••• 330 •••• 730 ••• 810 •• 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 •• 850 ••• 930 •••• 1330 ••••• 3330 ••••••Inayofuata >>