Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 37781 - 37800 arası sonuçlar
<< Önceki••••• 1390 •••• 1790 ••• 1870 •• 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 •• 1910 ••• 1990 •••• 2390 ••••• 4390 ••••••Sonraki >>
42
Kaynak dil
İspanyolca Mi familia, mis angeles.
Mi papá, mi angel, estará por siempre en mi corazón
lo mas exacto posible, si cambian algo que tenga el mismo significado por favor, si es posible arabe LIBANES y Latin seria el oro idioma.

Tamamlanan çeviriler
Latince Pater meus, angelus meus
Yunanca Η οικογένειά μου, οι άγγελοί μου.
Arapça والدي ملاكي ستكون فى قلبي الي الابد
80
Kaynak dil
Türkçe sana yazmadan yapamadım.yeryüzünde senin gibi hoÅŸ...
sana yazmadan yapamadım.yeryüzünde senin gibi hoş kız çok yok çünkü.yakalamışken yazmamak olmaz.
uk

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I couldn't help writing to you.
11
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe seni istiyoum
seni istiyoum

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I want you
94
Kaynak dil
Yunanca η οικονομική ανάπτυξη θεωρούνταν ως ο πιο...
η οικονομική ανάπτυξη θεωρούνταν ως ο πιο αδιάβλητος δείκτης βελτίωσης της ευημερίας και της ευδαιμονίας μιας κοινωνίας.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Economic development was considered the most
195
Kaynak dil
Türkçe Mmerhaba ben ışıl 21 yaşındayım izmirde yaşıyorum...
merhaba ben ışıl 21 yaşındayım izmirde yaşıyorum annemin adı ayşen babamın adı fahrettin onlarda izmirli ama babamın işi yüzünden şehir dışındalar ben arkadaşlarımla kalıyorum dokuz eylül üniversitesi kimya öğretmenliği öğrencisiyim.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Hi, I`am Isil, 21 years old and I live in Izmir
145
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe Merhaba Mariangela
Beni anlamana sevindim. Yalniz zannederim tercümeden kaynaklanan bazi belirsizlikler var. Senin yazdiklarini kim tercüme etti merak ettim. Bizi taniyor mu ?
Selamlar Sükran
inglese inghilterra

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Hello Mariangela
İtalyanca Ciao Mariangela
129
42Kaynak dil42
Kürtçe em jihev durbinji hesterame yeke em jihev...
em jihev durbinji hesterame yeke em jihev hundabin ji dileme yeke em hevdu nebininji eviname yeke ev dil te ji birnake ne rojek ne salek ne emrekji HAVALL

Tamamlanan çeviriler
Türkçe birbirimizden uzak olsak da ...
İngilizce Even if we are far from each other
98
Kaynak dil
Türkçe words of wisdom
Cok cok optum canim, kendine cok iyi bak lutfen :)
Seni cok seven, Sonsuza denk Senin Tufin :)
--------------------
dialect in u.s. english please

Tamamlanan çeviriler
İngilizce My dear, I kiss you very very much
283
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe evet bayadır görüşemiyoruz..
evet bayadır görüşemiyoruz..merak ettim ben de seni..aslında seni daha da yakından tanımak isterim ama dil problemi buna engel oluyor ne yazık ki..fotoğraflarından gördüğüm kadarıyla çok hoş birisin..bazı fotoğraflar çok güzel yani senden kaynaklanan güzellik..umarım daha da yakından görüşebiliriz ama nasıl?kendine iyi bak görüşmek üzre

Tamamlanan çeviriler
İngilizce yes
10
Kaynak dil
Türkçe bagisla beni
bagisla beni
U.S.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce forgive me
42
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe benim ispanyolcam çok az ingilizce konuÅŸsak olurmu
benim ispanyolcam çok az ingilizce konuşsak olurmu

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Sé poco de español pero tengo un buen nivel para leer en ingles.
36
Kaynak dil
İtalyanca Tu sei nata per essere amata, ....amata da me
Tu sei nata per essere amata, ....amata da me

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Tú naciste para ser amada, .... amada por mí
249
Kaynak dil
İngilizce If I had to live my life without you near me ...
If I had to live my life without you near me
The days would all be empty
The nights would seem so long
With you I see forever oh so clearly
I might have been in love before
But it never felt this strong

Our dreams are young
And we both know they'll take us
Where we want to go

Tamamlanan çeviriler
Romence Dacă ar fi să-mi trăiesc viaţa fără tine alături de mine...
25
Kaynak dil
Romence Te iubesc domnule hair-stylist.
Te iubesc domnule hair-stylist.

Tamamlanan çeviriler
Almanca Ich liebe dich, Herr Friseur!
638
Kaynak dil
Danca Brev til Heinrich
Kære Heinrich.


Roland har spurgt til og snakket meget om dig den seneste tid – både i skolen og herhjemme. Det er gået op for ham at vi er gift og at vi blev skilt efter lange skænderier med hinanden. Hans klassekammerater synes det er mærkeligt at Rolands far altid sender gaver men aldrig dukker op.
Jeg skriver dette brev fordi Roland spørger til dig. Han siger at han gerne vil se dig og jeg foreslår derfor at du og Roland mødes. Det er vigtigt for Roland at få forklaret at han ikke er medskyldig i skilsmissen og hans forhold til dig skal ikke ødelægges af vores forhold. Hvad siger du til næste lørdag? Så kunne I gå i biografen, tage ud og spise og gå i byen og kigge i butikker.
Vi håber at du har tid og lyst til at komme forbi.


Mange tak
Ursula

Tamamlanan çeviriler
Almanca Ein Brief an Heinrich
63
Kaynak dil
Danca du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og...
du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og jeg vil elske dig for altid.

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Migliore amico
Boşnakca enesbeckovic
Fransızca Tu es doux, affectueux et fantastique
108
Kaynak dil
İtalyanca dolcissima Tal, non riesco a dimenticare i tuoi...
dolcissima Tal, non riesco a dimenticare i tuoi incantevoli occhi
vorrei tanto vedere i tuoi occhi, immagino che hai due occhi stupendi
אין לי מושג באיזה נושא זה , ידיד איטלקי שלי שלך לי את זה....

Tamamlanan çeviriler
İbranice כל כך מתוקה
Almanca Liebste Tal, ich schaffe es nicht...
114
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe Merhaba sevgilim! Seni herÅŸeyden çok seviyorum....
Merhaba sevgilim! Seni herşeyden çok seviyorum. Sen hayatımın aşkısın. Seni özlüyorum. Senden daha fazla sevebileceğim hiç kimse yok.qq1

Tamamlanan çeviriler
Almanca hallo ..
İspanyolca ¡Hola mi amor! Te amo más que nada...
68
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Desculpe-me se deixei epassar despercebido. Não...
Desculpe-me se deixei esta informação passar despercebida. Não acontecerá novamente.

Tamamlanan çeviriler
Almanca Entschuldigungsschreiben
149
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Falei com aSra. Fäfers durante os dias que se...
Falei com a Sra. Fäfers e chegamos a um acordo. Nós gostaríamos que, se possível, a senhora tratasse do contrato, pois decidi ficar com a família Fäfers durante meu periodo como Au Pair.

Tamamlanan çeviriler
Almanca Ich sprach mit Frau Fäfers...
<< Önceki••••• 1390 •••• 1790 ••• 1870 •• 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 •• 1910 ••• 1990 •••• 2390 ••••• 4390 ••••••Sonraki >>