Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
▪▪Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
Tamamlanan çeviriler
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
105991 sonuçtan 40481 - 40500 arası sonuçlar
<<
Önceki
•••••
1525
••••
1925
•••
2005
••
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
••
2045
•••
2125
••••
2525
•••••
4525
••••••
Sonraki
>>
27
Kaynak dil
Senhor abençoai e protegei. Amém.
Senhor abençoai e protegei. Amém.
Tamamlanan çeviriler
Dominus benedicat et protegat. Amen
69
Kaynak dil
Är jag lycklig nu?
Acceptera det som är
Önska det jag har
Lycka är min natur
Olycka är mitt val
Jag vill ha texten i precis den här formen.
Med andra språk vill jag gärna ha texten översatt till singalesiska, språket som talas på Sri Lanka.
Other languages = Sinhalese language
Tamamlanan çeviriler
Suis-je heureux maintenant.
Am I happy now?.
Ευτυχία
Sono felice ora.
Sum felix nunc?
20
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
eu vou te amar pra sempre
eu vou te amar pra sempre
Tamamlanan çeviriler
amabo te in perpetuum
30
Kaynak dil
Mãe e Pai, para sempre em minha vida.
Mãe e Pai, para sempre em minha vida.
Tamamlanan çeviriler
Mater et pater in perpetuium in vita mea
31
Kaynak dil
Aquilo que não me destrói me fortalece
Aquilo que não me destrói me fortalece
Tamamlanan çeviriler
Was mich nicht tötet, bildet mich stärker.
Id quod me non destruit, me robustius facit
Ο,τι δε με σκοτώνει
14
Kaynak dil
De volta ao jogo.
De volta ao jogo.
Tamamlanan çeviriler
Retro ad ludibrium
40
Kaynak dil
quero muito te fazer feliz e ser feliz ao seu...
quero muito te fazer feliz e ser feliz ao seu lado
Tamamlanan çeviriler
I want so much to make you happy and to be happy by your side
Volo maxime facere te feliciter et esse felix ad latus tuum
26
Kaynak dil
jag älskar dig mer än allt annat
jag älskar dig mer än allt annat
Tamamlanan çeviriler
Te quiero por encima de todo
Seni hayattaki herşeyden daha çok seviyorum.
Te amo
14
Kaynak dil
Feliz ao seu lado.
Feliz ao seu lado.
Tamamlanan çeviriler
Felix ad latus suum
100
Kaynak dil
Quem tem telhado de vidro deve tratar bem seu...
Não se esqueça que quem tem telhado de vidro deve tratar bem seu vizinho, pois, senão, uma pedra perdida pode estilhaçá-lo...
Tamamlanan çeviriler
Do not forget that he who has a glass roof
Noli oblivisci ut is cui est tectum vitreum tractet vicinum bene,
89
Kaynak dil
"Quando todos me julgarem morto, renascerei das...
"Quando todos me julgarem morto, renascerei as vezes que forem precisas, pois serei livre como o meu destino."
apenas vi numa passagem de um livro que uma pessoa lia no autocarro
Tamamlanan çeviriler
Cuando todos me juzgaren muerto
When everyone considers me to be dead
όταν...
À chaque fois que...
Quotiescumque omnes me mortuum putant, totiens renascar
25
Kaynak dil
JESUS COBRE-ME COM O TEU SANGUE
JESUS COBRE-ME COM O TEU SANGUE
Tamamlanan çeviriler
Jesus tege me sanguine tuo
ישו כסה ×ותי בדמך
30
Kaynak dil
"O que Deus uniu...Nada pode separar"
"O que Deus uniu...Nada pode separar"
Tamamlanan çeviriler
Quid deus iunxit .... nemo potest separare
56
Kaynak dil
Les roses poussent parmi les épines Les dieux...
Les roses poussent parmi les épines
Les dieux aident ceux qui agissent
Tamamlanan çeviriler
Rosae germinant inter spinas Dii adiuvant eos qui agunt
20
Kaynak dil
"Decifra-me ou devoro-te"
"Decifra-me ou devoro-te"
"Decifra-me ou Devoro-te"
Gostaria de saber a tradução dessa frase para hebreu e árabe (do Egito).
Para evitar que saqueadores entrassem na Esfinge (pirâmide do Egito), criaram um mito que dizia que se alguém quisesse entrar, deveria decifrar um enigma, se a pessoa não conseguisse era devorado pela enfinge. Por isso antes do enigma a esfinge dizia essa frase para alertar os saqueadores.
Tamamlanan çeviriler
"قم بايجاد Øلّ لي Ùˆ إلا سألتهمك"
×¤×¢× ×— ×ותי ×ו ש×טרוף ×ותך
ΑποκÏυπτογÏάφησΠμε ή σε καταβÏοχθίζω
Explica me seu devorabo te
39
Kaynak dil
Já que queres tua liberdade, terás tua liberdade.
Já que queres tua liberdade, terás tua liberdade.
Tamamlanan çeviriler
Quando quaeris libertatem tuam
27
Kaynak dil
das profundezas clamo a ti senhor
das profundezas clamo a ti senhor
Tamamlanan çeviriler
de profundis clamo ad te domine
34
Kaynak dil
Predadores de cerveja, caçadores de mulher.
Predadores de cerveja, caçadores de mulher.
trata-se de um trabalho de designer com a criação de um brasão que trará os dizeres acima e o cliente solicitou que fosse transcrito par ao latim, à moda dos brasões de universidades.
Tamamlanan çeviriler
Praedatorores cerevisiae, venatores mulierum
29
Kaynak dil
Min familie er mit liv og min styrke
Min familie er mit liv og min styrke
Tamamlanan çeviriler
Ma famille est ma vie et ma force
My family is my life and my strength
Familia
13
Kaynak dil
1 octombrie 2008
1 octombrie 2008
Tamamlanan çeviriler
I October MMVIII
<<
Önceki
•••••
1525
••••
1925
•••
2005
••
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
••
2045
•••
2125
••••
2525
•••••
4525
••••••
Sonraki
>>