Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 40481 - 40500 arası sonuçlar
<< Önceki••••• 1525 •••• 1925 ••• 2005 •• 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 •• 2045 ••• 2125 •••• 2525 ••••• 4525 ••••••Sonraki >>
27
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Senhor abençoai e protegei. Amém.
Senhor abençoai e protegei. Amém.

Tamamlanan çeviriler
Latince Dominus benedicat et protegat. Amen
69
Kaynak dil
İsveççe Är jag lycklig nu?
Acceptera det som är

Önska det jag har

Lycka är min natur

Olycka är mitt val
Jag vill ha texten i precis den här formen.
Med andra språk vill jag gärna ha texten översatt till singalesiska, språket som talas på Sri Lanka.

Other languages = Sinhalese language

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Suis-je heureux maintenant.
İngilizce Am I happy now?.
Yunanca Ευτυχία
İtalyanca Sono felice ora.
Latince Sum felix nunc?
20
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Brezilya Portekizcesi eu vou te amar pra sempre
eu vou te amar pra sempre

Tamamlanan çeviriler
Latince amabo te in perpetuum
30
Kaynak dil
Portekizce Mãe e Pai, para sempre em minha vida.
Mãe e Pai, para sempre em minha vida.

Tamamlanan çeviriler
Latince Mater et pater in perpetuium in vita mea
14
Kaynak dil
Portekizce De volta ao jogo.
De volta ao jogo.

Tamamlanan çeviriler
Latince Retro ad ludibrium
14
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Feliz ao seu lado.
Feliz ao seu lado.

Tamamlanan çeviriler
Latince Felix ad latus suum
100
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Quem tem telhado de vidro deve tratar bem seu...
Não se esqueça que quem tem telhado de vidro deve tratar bem seu vizinho, pois, senão, uma pedra perdida pode estilhaçá-lo...

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Do not forget that he who has a glass roof
Latince Noli oblivisci ut is cui est tectum vitreum tractet vicinum bene,
89
Kaynak dil
Portekizce "Quando todos me julgarem morto, renascerei das...
"Quando todos me julgarem morto, renascerei as vezes que forem precisas, pois serei livre como o meu destino."
apenas vi numa passagem de um livro que uma pessoa lia no autocarro

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Cuando todos me juzgaren muerto
İngilizce When everyone considers me to be dead
Yunanca όταν...
Fransızca À chaque fois que...
Latince Quotiescumque omnes me mortuum putant, totiens renascar
30
Kaynak dil
Portekizce "O que Deus uniu...Nada pode separar"
"O que Deus uniu...Nada pode separar"

Tamamlanan çeviriler
Latince Quid deus iunxit .... nemo potest separare
56
Kaynak dil
Fransızca Les roses poussent parmi les épines Les dieux...
Les roses poussent parmi les épines
Les dieux aident ceux qui agissent

Tamamlanan çeviriler
Latince Rosae germinant inter spinas Dii adiuvant eos qui agunt
20
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi "Decifra-me ou devoro-te"
"Decifra-me ou devoro-te"
"Decifra-me ou Devoro-te"
Gostaria de saber a tradução dessa frase para hebreu e árabe (do Egito).
Para evitar que saqueadores entrassem na Esfinge (pirâmide do Egito), criaram um mito que dizia que se alguém quisesse entrar, deveria decifrar um enigma, se a pessoa não conseguisse era devorado pela enfinge. Por isso antes do enigma a esfinge dizia essa frase para alertar os saqueadores.

Tamamlanan çeviriler
Arapça "قم بايجاد حلّ لي Ùˆ إلا سألتهمك"
İbranice פענח אותי או שאטרוף אותך
Yunanca Αποκρυπτογράφησέ με ή σε καταβροχθίζω
Latince Explica me seu devorabo te
39
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Já que queres tua liberdade, terás tua liberdade.
Já que queres tua liberdade, terás tua liberdade.

Tamamlanan çeviriler
Latince Quando quaeris libertatem tuam
27
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi das profundezas clamo a ti senhor
das profundezas clamo a ti senhor

Tamamlanan çeviriler
Latince de profundis clamo ad te domine
34
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Predadores de cerveja, caçadores de mulher.
Predadores de cerveja, caçadores de mulher.
trata-se de um trabalho de designer com a criação de um brasão que trará os dizeres acima e o cliente solicitou que fosse transcrito par ao latim, à moda dos brasões de universidades.

Tamamlanan çeviriler
Latince Praedatorores cerevisiae, venatores mulierum
13
Kaynak dil
Romence 1 octombrie 2008
1 octombrie 2008

Tamamlanan çeviriler
Latince I October MMVIII
<< Önceki••••• 1525 •••• 1925 ••• 2005 •• 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 •• 2045 ••• 2125 •••• 2525 ••••• 4525 ••••••Sonraki >>