Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-İspanyolca - "Quando todos me julgarem morto, renascerei das...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceİspanyolcaİngilizceYunancaFransızcaLatince

Başlık
"Quando todos me julgarem morto, renascerei das...
Metin
Öneri gingaginga
Kaynak dil: Portekizce

"Quando todos me julgarem morto, renascerei as vezes que forem precisas, pois serei livre como o meu destino."
Çeviriyle ilgili açıklamalar
apenas vi numa passagem de um livro que uma pessoa lia no autocarro

Başlık
Cuando todos me juzgaren muerto
Tercüme
İspanyolca

Çeviri goncin
Hedef dil: İspanyolca

"Cuando todos me juzguen muerto, voy a renacer las veces que sean necesarias, pues he de ser libre como mi destino."
En son guilon tarafından onaylandı - 28 Ağustos 2008 21:22