22 Kaynak dil Da vida, viver cada momento! Da vida, viver cada momento! Olá pessoal, estava numa sala de bate papo com alguns colegas e um deles me mandou a seguinte frase "DA VIDA, VIVER CADA MOMENTO" disse que foi escrita em latim mas não encontrei em lugar nenhum, ao menos não dá forma que ele escreveu no texto; a frase em português, eu consegui, com ele, alguns dias depois, será que vocês podem me ajudar a saber a verdadeira tradução dessa frase, pode ser em latim ou sânscrito. Obrigado pessoal. Tamamlanan çeviriler Vive omne momentum vitae | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
50 Kaynak dil live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow. live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow. Tamamlanan çeviriler Vis pour le présent, apprends du passé, espère pour gün vivere oggi, imparare ... vive por hoy Ζήσε Живей за днеÑ.. Vive pro hodierno TrăieÅŸte pentru astăzi, învaţă de la ziua de ieri ÅŸi speră pentru mâine. عش اليوم Ùˆ تعلم من الامس Ùˆ أمل ÙÙŠ الغد Живи ÑегоднÑшним днем Lev idag Lev för idag, lär frÃ¥n igÃ¥r och ... ×—×™×” ×ת היו×, למד מן ×”×תמול וקווה למחר Elä tätä päivää.. Å»yj dla dnia dzisiejszego! live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow Viva para o hoje, aprenda com o ontem e tenha esperança no amanhã. Viu avui, apren d'ahir i tingues esperança en demà . живи Ñьогодні, вчиÑÑ Ð²Ñ‡Ð¾Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ñ–Ð¼ Ñ– ÑподівайÑÑ Ð½Ð° завтра. Lebe für heute... Élj a mának, tanulj a tegnapból és reménykedj a holnapban. Bugün'ü yaÅŸa... jeto te sotmen, meso nga e djeshmja dhe shpreso per te nesermen. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
177 Kaynak dilBu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. Sénéque voit des livres dans des bibliothèques en... Sénéque voit des livres dans des bibliothèques en thuya et en ivoire. Les oeuvres d'auteurs inconnus ne sont pas utiles pour Sénèque. Dans les bibliothèques des maîtres de maison ignorants,tu verras des oeuvres d'auteurs inconnus. Ce sont des phrases différentes. Tamamlanan çeviriler 3 Einzelsätze über Seneca | |
11 Kaynak dil Si elle savait Si elle savait Edit done according to gamine's suggest /pias 080927. (s'avait --> savait) Tamamlanan çeviriler i ea sapiat | |