Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Arapça - "Decifra-me ou devoro-te"

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiArapçaİbraniceYunancaLatince

Kategori Cumle

Başlık
"Decifra-me ou devoro-te"
Metin
Öneri Lua_luara
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

"Decifra-me ou devoro-te"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Decifra-me ou Devoro-te"
Gostaria de saber a tradução dessa frase para hebreu e árabe (do Egito).
Para evitar que saqueadores entrassem na Esfinge (pirâmide do Egito), criaram um mito que dizia que se alguém quisesse entrar, deveria decifrar um enigma, se a pessoa não conseguisse era devorado pela enfinge. Por isso antes do enigma a esfinge dizia essa frase para alertar os saqueadores.

Başlık
"قم بايجاد حلّ لي و إلا سألتهمك"
Tercüme
Arapça

Çeviri marhaban
Hedef dil: Arapça

"قم بايجاد حلّ لي و إلا سألتهمك"
En son marhaban tarafından onaylandı - 15 Ekim 2007 18:12