Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 4641 - 4660 arası sonuçlar
<< Önceki•••• 133 ••• 213 •• 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 •• 253 ••• 333 •••• 733 ••••• 2733 ••••••Sonraki >>
914
Kaynak dil
İngilizce Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca À la rencontre du genre humain
İspanyolca Encuentro Humano
Brezilya Portekizcesi Encontro Humano
İtalyanca Incontro Umano
Almanca Menschliche Begegnung
Rusça Ð’ контакте с человеком
Lehçe Ludzkie spotkanie
Hollandaca Menselijke Ontmoetingen
İsveççe Närkontakt med människan.
Norveççe Nærkontakt med mennesker
Danca Human Encounter.
Türkçe Ä°nsan KarşılaÅŸması
Basit Çince 人之邂逅
56
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Tradução de uma frase do Nietzsche para o Latim!
"Aquele que tem razão para viver, pode suportar quase tudo." Nietzsche

Tamamlanan çeviriler
İngilizce He who has a why to live can bear almost any how.
Latince Qui scit qua de causa vivat
20
10Kaynak dil10
Brezilya Portekizcesi Pisarás o leão e a áspide
Pisarás o leão e a áspide
<Bridge by Lilian>

"You will tread upon the lion and the asp"

Psalm 91:13

Tamamlanan çeviriler
Latince Super leonem et aspidem ambulabis
37
Kaynak dil
Türkçe seni Türk bir ileri eklerse kabul etme aÅŸkım
Seni Türk birileri eklerse kabul etme aşkım.

Tamamlanan çeviriler
Rusça Не соглашайся
158
Kaynak dil
İngilizce I have spoken with my family and we came to the...
I have spoken with my family and we came to the conclusion that it would be better to meet in Mukachevo.
The same train that goes to Uzhgorod (via Chop), also passes through Mukachevo.
male speaking

Tamamlanan çeviriler
Rusça Я разговаривал со своей семьей
34
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi As boas palavras custam pouco e valem muito
As boas palavras custam pouco e valem muito

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Parole
Latince Verba bona parvo constant ...
242
Kaynak dil
İzlanda'ya özgü Tölvukunnátta. Ég hef alltaf haft mikinn áhuga á...
Tölvukunnátta.
Ég hef alltaf haft mikinn áhuga á tölvum og þvi sem viðkemur þeim og má segja að ég sé hálfgerður grúskari. Frá því að ég lauk námi sem tölvuviðgerðatæknir hef ég haft áhuga á því að mennta mig frekar á því sviði. Hef góða þekkingu á Windows stýrikerfum og Word, Excel og Power

Tamamlanan çeviriler
Danca Computerviden ...
81
Kaynak dil
Latince alii indiciis et impunitate ingentes divitias...
alii indiciis et impunitate ingentes divitias comparaverunt. tantis malis nulla remedii spes erat

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Guerra civile
42
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Meu filho, luz da minha vida! Te amarei...
Meu filho, luz da minha vida! Te amarei eternamente!
quero tatuar essa frase em latim embaixo do nome do meu filho.

<Admin's remark>
This text is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tamamlanan çeviriler
Latince dicatio
51
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Pequena tradução
Confia em ti, escuta teu coração, e leva a tua luz as pessoas.

Tamamlanan çeviriler
Latince Versio parva
28
Kaynak dil
İsveççe Kan du säga Ã¥t Rose att ringa...
Kan du säga åt Rose att ringa mig?

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Você pode pedir a Rose para me ligar?
39
Kaynak dil
Türkçe Yakında geleceÄŸim Sanırım mayısta stuttgartdayım...
Yakında geleceğim.Sanırım mayısta stuttgartdayım

Tamamlanan çeviriler
Almanca in Stuttgart
51
Kaynak dil
Türkçe hayatım hediyeni babana verdim,en kısa zamanda...
hayatım hediyeni babana verdim,en kısa zamanda sana ulaştırır

Tamamlanan çeviriler
Almanca Mein Leben,
109
Kaynak dil
İtalyanca La taglia indicata corrisponde a quella del seno...
La taglia indicata corrisponde a quella del seno. Sui fianchi/vita cade bene su tutte le taglie grazie alla svasatura del capo/vestito .
la frase da utilizzare per la descrizione del prodotto nelle vendite internet .

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça veshja
Almanca Kleidergröße
<< Önceki•••• 133 ••• 213 •• 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 •• 253 ••• 333 •••• 733 ••••• 2733 ••••••Sonraki >>