Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - As boas palavras custam pouco e valem muito

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİtalyancaLatince

Kategori Cumle

Başlık
As boas palavras custam pouco e valem muito
Metin
Öneri Évilla Campos
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

As boas palavras custam pouco e valem muito

Başlık
Verba bona parvo constant ...
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

Verba bona parvo constant et multo valent.
En son Efylove tarafından onaylandı - 6 Eylül 2011 18:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Eylül 2011 08:03

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
I'm not sure about "pauca" et "multa". Why didn't you use the genitivus pretii, which seems perfect here?

I suggest:
"Verba parvi constant et magni valent"


2 Eylül 2011 09:27

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Hi dear! It's great you came back.

You know, I've been thinking about the sentence and wanted to change "pauca" et "multa" into "parvo" et "multo" cause the words usually appear in "ablativus pretii" with the verb "valere". What do you think?

5 Eylül 2011 15:17

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Ablativus pretii

6 Eylül 2011 17:34

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Great!

CC: Efylove