Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Meu filho, luz da minha vida! Te amarei...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatince

Kategori Çocuklar ve Gençler

Başlık
Meu filho, luz da minha vida! Te amarei...
Metin
Öneri nathybv
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Meu filho, luz da minha vida! Te amarei eternamente!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
quero tatuar essa frase em latim embaixo do nome do meu filho.

<Admin's remark>
This text is no longer acceptable according to our new submission rules.

Başlık
dicatio
Tercüme
Latince

Çeviri emaltotinn
Hedef dil: Latince

Fili mi - vitae meae lumen - te in perpetuum amabo
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 31 Ağustos 2011 17:48





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

31 Ağustos 2011 15:57

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
And one more bridge in here, please, if you don't mind.

CC: lilian canale

31 Ağustos 2011 17:22

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Actually this one shouldn't have been translated according to rules #2 and #4. But since our vigilance failed I think we should evaluate it anyway. It means:
"My son, light of my life! I'll love you eternally!

31 Ağustos 2011 17:49

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487