Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 4581 - 4600 arası sonuçlar
<< Önceki•••• 130 ••• 210 •• 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 •• 250 ••• 330 •••• 730 ••••• 2730 ••••••Sonraki >>
91
Kaynak dil
İngilizce Down the long avenue ...
Down the long avenue that lead from the house to the great entrance gate came the Little Colonel on her pony
From : "THE LITTLE COLONEL"
Written by Annie Fellows Johnston

Tamamlanan çeviriler
Yunanca Η MIΚΡΗ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ
80
Kaynak dil
İspanyolca Poderoso
Por el poder que tienes, cumple mi necesidad. Ciertamente Tú eres, sobre todas las cosas, poderoso.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Powerful
Brezilya Portekizcesi Pelo poder que tens, realiza minha ...
Hırvatça Moćju koju imaÅ¡...
Boşnakca Moćju koju imaÅ¡...
71
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Diğer diller אנא מזרעא דיוסף קא אתינא דלא שלטא ביה ...
אנא מזרעא דיוסף קא אתינא דלא שלטא ביה עינא בישא בן פורת יוסף בן פורת עלי עין



Es una cita sin embargo yo no hablo el idioma

<edit> Before edit : "Ana Mizar-a de Yosef kaatina delo shalta be ena bisha Ben Porat Yosef ben porat ale ayin.."</edit> Thanks to Jairhaas who provided us with a version in Hebrew characters and added the following remark about this text : This text is taken from the Talmudic tractate of Brachot (= Blessings)folio 20, page 1, and combines Talmudic Aramaic with a verse from the Book of Genesis in Hebrew.

SOURCE TEXT IS ANCIENT HEBREW COMBINED WITH ARAMAIC, THIS IS WHY I SWITCHED THE FLAG OF HEBREW LANGUAGE WITH THE OTHER LANGUAGES ONE

Tamamlanan çeviriler
İngilizce joseph
İspanyolca José
22
Kaynak dil
Arnavutça si tka lali ty si ke qene ?
si tka lali ty si ke qene ?

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Come sei stata?
80
Kaynak dil
İngilizce A wise girl kisses but doesn't love, ...
A wise girl kisses but doesn't love, listens but doesn't believe, and leaves before she is left
marilyn monroen sanonta/lausahdus

Tamamlanan çeviriler
Latince Puella sapiens
301
Kaynak dil
İngilizce Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
İtalyanca Rock pittorico
Fransızca Le rock en images
Lehçe Obrazowy rock
Hollandaca Pictorial Rock
Rusça Графический Рок
Norveççe Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
Almanca Rock-Malerei
İsveççe Bildmässig rock
Türkçe Resimsel Rock
Danca Pictorial rock.
Basit Çince 形象搖滾
472
Kaynak dil
İngilizce Notes on a Music Album #3
In Ustuqus-al-Uss album I somehow inclined to jazz fusion and classic instrumentation. I think the eastern “blend” still dominates e.g. in “Ustuqus-al-Uss-al-Avvalin” which I think is the most progressive song I have ever composed (The second catchy guitar solo is performed by Pouyan). Some songs are extremely personal e.g. “Naught been I thou” which is an off-beat jazzy tune with unusual dance elements... These songs are my utmost fears and hopes - to a degree that made me mute from communicating by words. And thus they become instrumental sounds...
1. The word "progressive" in the phrase "the most progressive tune I have ever made" refers to "progressive rock genre". It means the tune that contains the most "progressive rock" tendencies.
2. "song" and "tune" are synonyms in this text

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Notas sobre el Album #3
Rusça О новом альбоме
İtalyanca Note sull'album #3
Fransızca Remarques sur l'album de musique n°3
Hollandaca Over Muziek Album #3
Norveççe Notater om musikk album #3
Lehçe Komantarz do albumu muzycznego #3
İsveççe Anteckningar kring ett musikalbum #3
Almanca Notizen zum Musikalbum #3
Danca Notater om Musik Album #3
Türkçe Albüm Hakkında Notlar
İbranice הערות על אלבום מוסיקה מס. 3
13
Kaynak dil
Yunanca είσαι πολύ ωραία.
είσαι πολύ ωραία.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca tu es très belle
Makedonca ти си многу убава.
74
Kaynak dil
İsveççe Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde
Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde januari, vi kommer att bo i samma lägenhet!

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Anders e eu vamos para o Rio ...
101
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Esperanto Åœi tre konfuzas min! Kion mi devas fari, mia Dio?...
Åœi tre konfuzas min! Kion mi devas fari, mia Dio? Peti permeson aÅ­ eniri sen demandi? Momente, la aferoj okazas hazarde..

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Ela me deixa muito confuso! O que devo fazer, meu Deus?...
51
Kaynak dil
İtalyanca Avezzo a vivere senza conforto in mezzo al porto...
Avezzo a vivere senza conforto in mezzo al porto pavento il mar
quote from "Avezzo a vivere" by Italian opera composer Nicola Vaccai (1790-1848). <alexfatt>

Bridge:
"Accustomed to a life (lit. to live) without comfort, I fear the sea (while I am) in the middle of the harbour".

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Acostumado a viver sem conforto...
64
Kaynak dil
Türkçe 1000 tane yanıt gelmiÅŸ..
yahu, adama 1000 tane yanıt gelmiş; onca mesajın içinde benimkini mi görecek?
İngilizce lehçesi: U.S

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Look here, he has received...
17
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Sırpça da to se zove brzina
da to se zove brzina

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Yes, that's what you call speed
914
Kaynak dil
İngilizce Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca À la rencontre du genre humain
İspanyolca Encuentro Humano
Brezilya Portekizcesi Encontro Humano
İtalyanca Incontro Umano
Almanca Menschliche Begegnung
Rusça Ð’ контакте с человеком
Lehçe Ludzkie spotkanie
Hollandaca Menselijke Ontmoetingen
İsveççe Närkontakt med människan.
Norveççe Nærkontakt med mennesker
Danca Human Encounter.
Türkçe Ä°nsan KarşılaÅŸması
Basit Çince 人之邂逅
15
Kaynak dil
Hollandaca waarom wil je niet?
waarom wil je niet?
<edit> "warom" with "waarom"</edit>

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Why don't you want?
Rusça Почему Ñ‚Ñ‹ не хочешь?
<< Önceki•••• 130 ••• 210 •• 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 •• 250 ••• 330 •••• 730 ••••• 2730 ••••••Sonraki >>