Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 86601 - 86620 arası sonuçlar
<< Önceki•••••• 1831 ••••• 3831 •••• 4231 ••• 4311 •• 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 •• 4351 ••• 4431 •••• 4831 •••••Sonraki >>
336
Kaynak dil
Latince In Christi nomine amen. Hec est notitia de...
In Christi nomine amen. Hec est notitia de partiçon, e de devison, que fazemos entre dos erdamentus, e dus Coutos, e das Onrras, e dous Padruadigos das Eygreygas, quer forum de nosso padre, e de nossa madre, en esta maneira: que Rodrigo Sanches ficar por sa partiçon na quinta do Couto de Viiturio, e na quinta do Padroadigo dessa Eygreyga en todolos us herdamentus do Couto, e de fora do Couto:

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Em nome de Cristo, Amém
53
Kaynak dil
Arapça المجتمع
إن بعض النساء يخجلن من أزواجهم خصوصا عندما يهددها بالطلاق
يهددها

Tamamlanan çeviriler
Fransızca la société
İngilizce Society
114
Kaynak dil
İtalyanca ciao adelina!hai visto sono riuscito a scriverti...
ciao adelina!hai visto sono riuscito a scriverti nella tua lingua madre! spero di impararla e voglio impararla! ti amo volpina sei la mia vita!

Tamamlanan çeviriler
İngilizce hello adelina!
241
Kaynak dil
İtalyanca Ciao Rudy, Come stai? io sono tornata alla...
Ciao Rudy, Come stai?
io sono tornata alla vecchia vita, mi manca Parigi ma la cosa bella della Sicilia è che il tempo è favoloso.Sole, sole e sole!
Ho perso tempo per mandarti queste foto perchè volevo farti la sorpresa di scriverti in ebraico!sono brava no?
Ti abbraccio forte!
tanti baci
Giulia

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Hello, Rudy
İbranice לום רודי, מה מצב?
50
Kaynak dil
Japonca frase diaria
yappari,oore to yaritai te ka?ureshii nee!!

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Mysia e! (*^_^*)
289
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İsveççe Allt fler unga flickor läggs in för vard för...
Allt fler unga flickor läggs in för vard för grava alkoholproblem.
Antalet unga som söker sig till anonymaalkoholister är nu sa pass krafitig att särskild grupper för ungdomar bildats. De unga säkande
är ofta mellan 20 och 25 ar, men även personer som är yngra än 20 ar söker nu ökas utsträckning upger Reyne, änställd pa AA.s servicekontor i Stockholm

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi AA
374
Kaynak dil
İtalyanca Con la presente nominano e costituiscono loro...
Con la presente nominano e costituiscono loro procuratore speciale il Sig. FARO Giuseppe, nato ad Aci Sant'Antonio (CT) il 2 gennaio 1936, residente a Roma, Via Silvia Antoniano n. 59, codice fiscale FRA GPP 36A02 A029U, affinché in nome, conta e interesse di essi mandanti ed in concorso con se medesimo, incassi il deposito contenuto nel libretto di risparmio N°170289411, Codice N°0944-0221-02133- 32 presso il Banco di Sicilia, filiale di San Giovanni La Punta (CT)

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Par la présente nomment...
56
20Kaynak dil20
Arapça منو
لو الارض تحس بحسرتي يوم فرقاك ..

يمكن تجف بحورها من زعلها
Je voudrais que ce texte soit correctement traduit (sans faute

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Si la terre pouvait ressentir mon ...
Türkçe ASK ACISI
48
Kaynak dil
Arapça Traduction d'un proverbe arabe vers le francais
انما امم الاخلاق ما بقيت فان هم ذهبت اخلاقهم ذهبوا
Il s'agit probablement d'un proverbe

Tamamlanan çeviriler
Fransızca exitence d'une nation
422
Kaynak dil
Danca at relationen mellem Roberta og vort kontor er...
at
relationen mellem Roberta og vort kontor er speciel god, faktisk har jeg indtryk
af, at Roberta har alt for meget at se til.

Var det maaske muligt at vi kunne faa en anden "key account person" eller om
maaske at Roberta kunne faa mere tid til at tage sig


jeg har flere gange noteret at hun kommer med hvide smaa-loegne overfor
os, sandsynligvis mest pga af stress/for meget arbejde. Haaber du forstaar hvad
jeg mener - og lad det vaere sagt med det samme, BWS er heller ikke perfekte

Tamamlanan çeviriler
İngilizce that the relations between Roberta and our office are
19
Kaynak dil
Türkçe rünler hayatın gizemi
rünler hayatın gizemi

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca las runas son el secreto de la vida
316
Kaynak dil
İngilizce at the opening meet on 19.06.2006 in amasya,we...
at the opening meet on 19.06.2006 in amasya,we have seen that for he preparation of adjudication file,noticity and the proceture of buying like the time that should be given to the people who will propose,we need longer time.the project duration that we decided before is likely not to be enought to fulfill the acticities during this time.therefore,we demand for fifteen monts.

Tamamlanan çeviriler
Türkçe 19.06.1006 tarihli
277
Kaynak dil
İngilizce in order to prevent the loss of accounts, we...
in order to prevent the loss of accounts, we strongly recommend that you do not purchase silk through the use of paypal accounts or credit cards that you DO NOT OWN.

in addition, please do not have someone else purchase silk in your place.

never, under any circumstances, give out your account login information to anyone else

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Hesaplardaki zararı önlemek amacı ile....
7
Kaynak dil
İngilizce oh my God
oh my God

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Aman Tanrım
384
Kaynak dil
Almanca bana gönderilen bir cevap
Sehr geehrter Kunde,

vielen Dank, dass Sie sich an uns wenden.

Wir bitten um Ihr Verstaendnis, dass wir die Anliegen aller unserer Kunden nicht von einer zentralen Stelle aus regeln koennen. Daher bauen wir auf die Kompetenz unseres weltweiten Vertriebsnetzes.

Ihr Anliegen haben wir zur Bearbeitung an den zustaendigen Importeur in Ihrem Land weitergeleitet. Bitte erwarten Sie weitere Nachricht von dort.

Danke fuer Ihr Verstaendnis.

Mit freundlichen Gruessen
Kundenbetreuun

Tamamlanan çeviriler
Türkçe cevabın karşılığı
51
Kaynak dil
İngilizce We cannot find the specified email address in our...
We cannot find the specified email address in our database.

Tamamlanan çeviriler
Türkçe BelirlenmiÅŸ bir mail adresini veri tabanımızda bulamayız.
<< Önceki•••••• 1831 ••••• 3831 •••• 4231 ••• 4311 •• 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 •• 4351 ••• 4431 •••• 4831 •••••Sonraki >>