Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



242Tercüme - Arapça-Hintçe - الهدايا - الحب

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaFransızcaİngilizceİtalyancaİspanyolcaAlmancaRomenceArnavutçaPortekizceHollandacaMacarcaSırpçaİsveççeDancaBulgarcaLehçeLitvancaFinceRusçaBasit ÇinceÇinceTürkçeJaponcaİbraniceNorveççeKatalancaEsperantoHırvatçaYunancaBrezilya PortekizcesiUkraynacaMakedoncaÇekçeBoşnakcaKoreceSlovakçaBretoncaEstonyacaKlingoncaİzlanda'ya özgüTay diliİrlandacaHintçe

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
الهدايا - الحب
Metin
Öneri marhaban
Kaynak dil: Arapça

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

Başlık
आप उपहार खरीद सकतें हैं .......
Tercüme
Hintçe

Çeviri icey.rage
Hedef dil: Hintçe

आप उपहार खरीद सकतें हैं प्यार नहीं ।
Çeviriyle ilgili açıklamalar
आप उपहार खरीद सकतें हैं प्यार नहीं ।(खरीद सकते)The last 2 words are superfluous as the sentence conveys the meaning.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 20 Eylül 2010 02:38





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Eylül 2010 20:45

Coldbreeze16
Mesaj Sayısı: 236
I hadn't been checking Hindi translations cause nobody other than me was translating and almost all translations pending to be approved were translated by me. Now I see there's some progress. Well thats all good. This translation is just fine, so you can release and accept it, or just cancel the roll and I'll accept.

CC: lilian canale

19 Eylül 2010 22:25

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
You can accept this one and the others. And...even if a translation was done by you, it has to be evaluated. If you are the only active ecpert for Hindi, you'll have to open a poll and do the job

20 Eylül 2010 06:34

Coldbreeze16
Mesaj Sayısı: 236
I tried setting polls on my translations but there're no active members for Hindi. So no response.

20 Eylül 2010 13:46

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
No problem.

You set the poll and after a while, you notify Francky or me and we'll take care of it.