Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



242תרגום - ערבית-הודית - الهدايا - الحب

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתצרפתיתאנגליתאיטלקיתספרדיתגרמניתרומניתאלבניתפורטוגזיתהולנדיתהונגריתסרביתשוודיתדניתבולגריתפולניתליטאיתפיניתרוסיתסינית מופשטתסיניתטורקיתיפניתעבריתנורווגיתקטלניתאספרנטוקרואטיתיווניתפורטוגזית ברזילאיתאוקראיניתמקדוניתצ'כיתבוסניתקוראניתסלובקיתברֵטוֹניתאסטוניתקלינגוניתאיסלנדיתתאילנדיתאיריתהודית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

שם
الهدايا - الحب
טקסט
נשלח על ידי marhaban
שפת המקור: ערבית

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

שם
आप उपहार खरीद सकतें हैं .......
תרגום
הודית

תורגם על ידי icey.rage
שפת המטרה: הודית

आप उपहार खरीद सकतें हैं प्यार नहीं ।
הערות לגבי התרגום
आप उपहार खरीद सकतें हैं प्यार नहीं ।(खरीद सकते)The last 2 words are superfluous as the sentence conveys the meaning.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 20 ספטמבר 2010 02:38





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 ספטמבר 2010 20:45

Coldbreeze16
מספר הודעות: 236
I hadn't been checking Hindi translations cause nobody other than me was translating and almost all translations pending to be approved were translated by me. Now I see there's some progress. Well thats all good. This translation is just fine, so you can release and accept it, or just cancel the roll and I'll accept.

CC: lilian canale

19 ספטמבר 2010 22:25

lilian canale
מספר הודעות: 14972
You can accept this one and the others. And...even if a translation was done by you, it has to be evaluated. If you are the only active ecpert for Hindi, you'll have to open a poll and do the job

20 ספטמבר 2010 06:34

Coldbreeze16
מספר הודעות: 236
I tried setting polls on my translations but there're no active members for Hindi. So no response.

20 ספטמבר 2010 13:46

lilian canale
מספר הודעות: 14972
No problem.

You set the poll and after a while, you notify Francky or me and we'll take care of it.