Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



242ترجمه - عربی-هندی - الهدايا - الحب

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیفرانسویانگلیسیایتالیاییاسپانیولیآلمانیرومانیاییآلبانیاییپرتغالیهلندیمجارستانیصربیسوئدیدانمارکیبلغاریلهستانیلیتوانیاییفنلاندیروسیچینی ساده شدهچینی سنتیترکیژاپنیعبرینروژیکاتالاناسپرانتوکرواتییونانیپرتغالی برزیلاکراینیمقدونیچکیبوسنیاییکره ایاسلواکیاییبرتوناستونیاییکلینگونایسلندیتایلندیایرلندیهندی

طبقه افکار - عشق / دوستی

عنوان
الهدايا - الحب
متن
marhaban پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

عنوان
आप उपहार खरीद सकतें हैं .......
ترجمه
هندی

icey.rage ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هندی

आप उपहार खरीद सकतें हैं प्यार नहीं ।
ملاحظاتی درباره ترجمه
आप उपहार खरीद सकतें हैं प्यार नहीं ।(खरीद सकते)The last 2 words are superfluous as the sentence conveys the meaning.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 20 سپتامبر 2010 02:38





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 سپتامبر 2010 20:45

Coldbreeze16
تعداد پیامها: 236
I hadn't been checking Hindi translations cause nobody other than me was translating and almost all translations pending to be approved were translated by me. Now I see there's some progress. Well thats all good. This translation is just fine, so you can release and accept it, or just cancel the roll and I'll accept.

CC: lilian canale

19 سپتامبر 2010 22:25

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
You can accept this one and the others. And...even if a translation was done by you, it has to be evaluated. If you are the only active ecpert for Hindi, you'll have to open a poll and do the job

20 سپتامبر 2010 06:34

Coldbreeze16
تعداد پیامها: 236
I tried setting polls on my translations but there're no active members for Hindi. So no response.

20 سپتامبر 2010 13:46

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
No problem.

You set the poll and after a while, you notify Francky or me and we'll take care of it.