Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



242Traduction - Arabe-Hindi - الهدايا - الحب

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeFrançaisAnglaisItalienEspagnolAllemandRoumainAlbanaisPortugaisNéerlandaisHongroisSerbeSuédoisDanoisBulgarePolonaisLituanienFinnoisRusseChinois simplifiéChinois traditionnelTurcJaponaisHébreuNorvégienCatalanEsperantoCroateGrecPortuguais brésilienUkrainienMacédonienTchèqueBosnienCoréenSlovaqueBretonEstonienKlingonIslandaisThaïIrlandaisHindi

Catégorie Pensées - Amour / Amitié

Titre
الهدايا - الحب
Texte
Proposé par marhaban
Langue de départ: Arabe

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

Titre
आप उपहार खरीद सकतें हैं .......
Traduction
Hindi

Traduit par icey.rage
Langue d'arrivée: Hindi

आप उपहार खरीद सकतें हैं प्यार नहीं ।
Commentaires pour la traduction
आप उपहार खरीद सकतें हैं प्यार नहीं ।(खरीद सकते)The last 2 words are superfluous as the sentence conveys the meaning.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 20 Septembre 2010 02:38





Derniers messages

Auteur
Message

19 Septembre 2010 20:45

Coldbreeze16
Nombre de messages: 236
I hadn't been checking Hindi translations cause nobody other than me was translating and almost all translations pending to be approved were translated by me. Now I see there's some progress. Well thats all good. This translation is just fine, so you can release and accept it, or just cancel the roll and I'll accept.

CC: lilian canale

19 Septembre 2010 22:25

lilian canale
Nombre de messages: 14972
You can accept this one and the others. And...even if a translation was done by you, it has to be evaluated. If you are the only active ecpert for Hindi, you'll have to open a poll and do the job

20 Septembre 2010 06:34

Coldbreeze16
Nombre de messages: 236
I tried setting polls on my translations but there're no active members for Hindi. So no response.

20 Septembre 2010 13:46

lilian canale
Nombre de messages: 14972
No problem.

You set the poll and after a while, you notify Francky or me and we'll take care of it.