Cucumis - Gratis översättning online
. .



242Översättning - Arabiska-Hindi - الهدايا - الحب

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaFranskaEngelskaItalienskaSpanskaTyskaRumänskaAlbanskaPortugisiskaNederländskaUngerskaSerbiskaSvenskaDanskaBulgariskaPolskaLitauiskaFinskaRyskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiskaTurkiskaJapanskaHebreiskaNorskaKatalanskaEsperantoKroatiskaGrekiskaBrasiliansk portugisiskaUkrainskamakedoniskTjeckiskaBosniskaKoreanskaSlovakiskaBretonskEstniskaKlingonskaIsländskaThailändskaIriskaHindi

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Titel
الهدايا - الحب
Text
Tillagd av marhaban
Källspråk: Arabiska

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

Titel
आप उपहार खरीद सकतें हैं .......
Översättning
Hindi

Översatt av icey.rage
Språket som det ska översättas till: Hindi

आप उपहार खरीद सकतें हैं प्यार नहीं ।
Anmärkningar avseende översättningen
आप उपहार खरीद सकतें हैं प्यार नहीं ।(खरीद सकते)The last 2 words are superfluous as the sentence conveys the meaning.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 20 September 2010 02:38





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 September 2010 20:45

Coldbreeze16
Antal inlägg: 236
I hadn't been checking Hindi translations cause nobody other than me was translating and almost all translations pending to be approved were translated by me. Now I see there's some progress. Well thats all good. This translation is just fine, so you can release and accept it, or just cancel the roll and I'll accept.

CC: lilian canale

19 September 2010 22:25

lilian canale
Antal inlägg: 14972
You can accept this one and the others. And...even if a translation was done by you, it has to be evaluated. If you are the only active ecpert for Hindi, you'll have to open a poll and do the job

20 September 2010 06:34

Coldbreeze16
Antal inlägg: 236
I tried setting polls on my translations but there're no active members for Hindi. So no response.

20 September 2010 13:46

lilian canale
Antal inlägg: 14972
No problem.

You set the poll and after a while, you notify Francky or me and we'll take care of it.