Tercüme - Türkçe-İngilizce - canımın çoÄŸu kaldı sendeŞu anki durum Tercüme
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | canımın çoÄŸu kaldı sende | | Kaynak dil: Türkçe
canımın çoğu kaldı sende |
|
| Most of soul has stayed in you.. | | Hedef dil: İngilizce
Most of my soul has stayed in you.. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | :) "has" can be "have"..I am not sure about its usage.. |
|
En son dramati tarafından onaylandı - 27 Aralık 2007 17:23
|