Tercüme - İngilizce-Fransızca - Most of soul has stayed in you..Şu anki durum Tercüme
![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Most of soul has stayed in you.. | |
Most of my soul has stayed in you.. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | :) "has" can be "have"..I am not sure about its usage.. |
|
| Une grande partie de mon âme est restée en toi. | | Hedef dil: Fransızca
Une grande partie de mon âme est restée en toi. |
|
En son Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) tarafından onaylandı - 28 Aralık 2007 09:33
|