Tercüme - Romence-Vietnamca - Eu sunt ZahirŞu anki durum Tercüme
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Romence
Eu sunt Zahir | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Zahir, in araba, inseamna vizibil, prezent, imposibil de a se face nevazut. Ceva sau cineva cu care, odata ce am intrat in legatura, ajunge sa ne ocupe,incet-incet, toate gandurile, incat nu mai reusim sa ne concentram la nimic altceva. Genul Feminin |
|
| | | Hedef dil: Vietnamca
Tôi Zahir. |
|
En son tele tarafından onaylandı - 11 Temmuz 2012 05:49
Son Gönderilen | | | | | 11 Temmuz 2012 00:39 | | | Hi tele
You have done a good job, only 3 Vietnamese translations left to be evaluated. About this specific translation from Romanian, you can go here. One of our Romanian experts have explaind the meaning of the Romanian text in English. You can use it as a bridge and accept the Vietnamese translation, because we don't have any member who knows both Romanian and Vietnamese CC: tele |
|
|