Tafsiri - Kiromania-Kivietinamu - Eu sunt ZahirHali kwa sasa Tafsiri
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | | Nakala Tafsiri iliombwa na SoriZ | Lugha ya kimaumbile: Kiromania
Eu sunt Zahir | | Zahir, in araba, inseamna vizibil, prezent, imposibil de a se face nevazut. Ceva sau cineva cu care, odata ce am intrat in legatura, ajunge sa ne ocupe,incet-incet, toate gandurile, incat nu mai reusim sa ne concentram la nimic altceva. Genul Feminin |
|
| | | Lugha inayolengwa: Kivietinamu
Tôi Zahir. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na tele - 11 Julai 2012 05:49
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 11 Julai 2012 00:39 | | BamsaIdadi ya ujumbe: 1524 | Hi tele
You have done a good job, only 3 Vietnamese translations left to be evaluated. About this specific translation from Romanian, you can go here. One of our Romanian experts have explaind the meaning of the Romanian text in English. You can use it as a bridge and accept the Vietnamese translation, because we don't have any member who knows both Romanian and Vietnamese CC: tele |
|
|