Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Latince-Brezilya Portekizcesi - odi et amo, quare id faciam fortasse requiris,...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
odi et amo, quare id faciam fortasse requiris,...
Metin
Öneri
centanin
Kaynak dil: Latince
odi et amo, quare id faciam fortasse requiris, nescio sed fieri sentio et excrucior
Başlık
Eu amo e odeio
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
Angelus
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Eu amo e odeio. Talvez você se pergunte por que eu faço isso? Não sei. Mas eu sinto acontecendo e me tortura.
En son
casper tavernello
tarafından onaylandı - 11 Şubat 2008 21:50