Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-برتغالية برازيلية - odi et amo, quare id faciam fortasse requiris,...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيبرتغالية برازيلية

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
odi et amo, quare id faciam fortasse requiris,...
نص
إقترحت من طرف centanin
لغة مصدر: لاتيني

odi et amo, quare id faciam fortasse requiris, nescio sed fieri sentio et excrucior

عنوان
Eu amo e odeio
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Angelus
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Eu amo e odeio. Talvez você se pergunte por que eu faço isso? Não sei. Mas eu sinto acontecendo e me tortura.
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 11 شباط 2008 21:50