Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İngilizce - Iubirea-i ciudată

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİngilizceİtalyanca

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Iubirea-i ciudată
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: Romence

Iubirea-i ciudată, te face să şi plângi, să şi râzi dar când e adevărată ea învinge lumea toată.
Este ceva special pentru un băiat special.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
me lo ha mandato una ragazza ma nn so cosa vuole dire help

Başlık
Love is strange
Tercüme
İngilizce

Çeviri cucumis
Hedef dil: İngilizce

Love is strange, it makes you both cry and laugh, but when love is true it will overcome anything in the the whole wide world.
It's something special for a special guy.
En son cucumis tarafından onaylandı - 10 Kasım 2005 23:17