Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Bulgarca - going heroic KS run....
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
going heroic KS run....
Metin
Öneri
kristina777
Kaynak dil: İngilizce
going heroic KS run....
Başlık
Героична верÑиÑ...
Tercüme
Bulgarca
Çeviri
ViaLuminosa
Hedef dil: Bulgarca
Героична верÑиÑ, (функциÑ) ритници, Ñтарт
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Това Ñа термини от играта Warcraft, превела Ñъм ги доколкото е възможно, при уÑловие, че не познавам играта, нито е обозначен точниÑÑ‚ контекÑÑ‚, откъдето Ñа извадени горните думи: заедно ли Ñа в изречение, или Ñа ÑÑŠÑедни (бутони?), кое Ñ ÐºÐ¾Ðµ е било групирано като подреждане и Ñ‚.н.
Друг път, като заÑваш толкова Ñпецифичен превод, поне поÑÑнÑвай откъде Ñа тези термини, защото тези думи имат Ñами по Ñебе Ñи ÑъвÑем различни Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ нÑмат нищо общо Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ‚Ð°.
En son
ViaLuminosa
tarafından onaylandı - 5 Mart 2008 19:33