Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Βουλγαρικά - going heroic KS run....
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
going heroic KS run....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
kristina777
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
going heroic KS run....
τίτλος
Героична верÑиÑ...
Μετάφραση
Βουλγαρικά
Μεταφράστηκε από
ViaLuminosa
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά
Героична верÑиÑ, (функциÑ) ритници, Ñтарт
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Това Ñа термини от играта Warcraft, превела Ñъм ги доколкото е възможно, при уÑловие, че не познавам играта, нито е обозначен точниÑÑ‚ контекÑÑ‚, откъдето Ñа извадени горните думи: заедно ли Ñа в изречение, или Ñа ÑÑŠÑедни (бутони?), кое Ñ ÐºÐ¾Ðµ е било групирано като подреждане и Ñ‚.н.
Друг път, като заÑваш толкова Ñпецифичен превод, поне поÑÑнÑвай откъде Ñа тези термини, защото тези думи имат Ñами по Ñебе Ñи ÑъвÑем различни Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ нÑмат нищо общо Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ‚Ð°.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ViaLuminosa
- 5 Μάρτιος 2008 19:33