Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - iubeÅŸte-mă când merit cel mai puÅ£in... pentru că atunci

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomencePortekizce

Kategori Cumle - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
iubeşte-mă când merit cel mai puţin... pentru că atunci
Çevrilecek olan metin
Öneri patraodecosta
Kaynak dil: Romence

iubeşte-mă când merit cel mai puţin... pentru că atunci am nevoie cel mai mult
Çeviriyle ilgili açıklamalar
foi uma rapariga que escreveu e eu nao entendo
En son azitrad tarafından eklendi - 12 Nisan 2008 20:02