Originele tekst - Roemeens - iubeşte-mă când merit cel mai puţin... pentru că atunciHuidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Roemeens](../images/flag_ro.gif) ![Portugees](../images/lang/btnflag_po.gif)
Categorie Zin - Het dagelijkse leven ![](../images/note.gif) Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| iubeşte-mă când merit cel mai puţin... pentru că atunci | | Uitgangs-taal: Roemeens
iubeşte-mă când merit cel mai puţin... pentru că atunci am nevoie cel mai mult | Details voor de vertaling | foi uma rapariga que escreveu e eu nao entendo |
|
Laatst bewerkt door azitrad - 12 april 2008 20:02
|