Texte d'origine - Roumain - iubeşte-mă când merit cel mai puţin... pentru că atunciEtat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Phrase - Vie quotidienne  Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| iubeÅŸte-mă când merit cel mai puÅ£in... pentru că atunci | | Langue de départ: Roumain
iubeşte-mă când merit cel mai puţin... pentru că atunci am nevoie cel mai mult | Commentaires pour la traduction | foi uma rapariga que escreveu e eu nao entendo |
|
Dernière édition par azitrad - 12 Avril 2008 20:02
|