Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Arnavutça - mirmbrëma

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArnavutçaTürkçe

Kategori Mektup / Elektronik posta - Ev / Aile

Başlık
mirmbrëma
Çevrilecek olan metin
Öneri sahbazguler
Kaynak dil: Arnavutça

Po si jeni a jen mire po ku me gjete more ti mu bravo e tash e kam edhe mailin tend edhe te shkruaj ma shpesh por kur nuk e kam dit se ke internet ne shpi ,Kemajl na mire jemi krejt po te ju a ka te re diqka ,Bejgjani si eshte a ashte mire dhe familjen si e ka ,kemajl nuk po e zgjati tash jemi ne kontakt edhe ti me shkruaj kur ke kohe te lire te fala keni shum nga une dhe Lirija dhe femijte posaqerisht shum te fala po ju bajne ,naten e mire he ndegjohemi tung tung......."
Çeviriyle ilgili açıklamalar
akrabamızdan gelen bir mail.yazı dilini bilmediğimiz için bazı şeyleri anlamadım.
15 Nisan 2008 11:21