Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Albaani - mirmbrëma

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti - Koti / Perhe

Otsikko
mirmbrëma
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä sahbazguler
Alkuperäinen kieli: Albaani

Po si jeni a jen mire po ku me gjete more ti mu bravo e tash e kam edhe mailin tend edhe te shkruaj ma shpesh por kur nuk e kam dit se ke internet ne shpi ,Kemajl na mire jemi krejt po te ju a ka te re diqka ,Bejgjani si eshte a ashte mire dhe familjen si e ka ,kemajl nuk po e zgjati tash jemi ne kontakt edhe ti me shkruaj kur ke kohe te lire te fala keni shum nga une dhe Lirija dhe femijte posaqerisht shum te fala po ju bajne ,naten e mire he ndegjohemi tung tung......."
Huomioita käännöksestä
akrabamızdan gelen bir mail.yazı dilini bilmediğimiz için bazı şeyleri anlamadım.
15 Huhtikuu 2008 11:21