Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 阿尔巴尼亚语 - mirmbrëma

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 阿尔巴尼亚语土耳其语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 家

标题
mirmbrëma
需要翻译的文本
提交 sahbazguler
源语言: 阿尔巴尼亚语

Po si jeni a jen mire po ku me gjete more ti mu bravo e tash e kam edhe mailin tend edhe te shkruaj ma shpesh por kur nuk e kam dit se ke internet ne shpi ,Kemajl na mire jemi krejt po te ju a ka te re diqka ,Bejgjani si eshte a ashte mire dhe familjen si e ka ,kemajl nuk po e zgjati tash jemi ne kontakt edhe ti me shkruaj kur ke kohe te lire te fala keni shum nga une dhe Lirija dhe femijte posaqerisht shum te fala po ju bajne ,naten e mire he ndegjohemi tung tung......."
给这篇翻译加备注
akrabamızdan gelen bir mail.yazı dilini bilmediğimiz için bazı şeyleri anlamadım.
2008年 四月 15日 11:21