Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Albansk - mirmbrëma

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: AlbanskTyrkisk

Kategori Brev / Epost - Hjem / Familie

Tittel
mirmbrëma
Tekst som skal oversettes
Skrevet av sahbazguler
Kildespråk: Albansk

Po si jeni a jen mire po ku me gjete more ti mu bravo e tash e kam edhe mailin tend edhe te shkruaj ma shpesh por kur nuk e kam dit se ke internet ne shpi ,Kemajl na mire jemi krejt po te ju a ka te re diqka ,Bejgjani si eshte a ashte mire dhe familjen si e ka ,kemajl nuk po e zgjati tash jemi ne kontakt edhe ti me shkruaj kur ke kohe te lire te fala keni shum nga une dhe Lirija dhe femijte posaqerisht shum te fala po ju bajne ,naten e mire he ndegjohemi tung tung......."
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
akrabamızdan gelen bir mail.yazı dilini bilmediğimiz için bazı şeyleri anlamadım.
15 April 2008 11:21