Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Almanca - My love ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmanca

Başlık
My love ...
Metin
Öneri petenceto_13
Kaynak dil: İngilizce

My love ... you are always in my thoughts ... I'm crazy about you and I'm so happy that you exist ... I wouldn't know how to live without you anymore ... you are my everything ... I don't want to lose you anymore ... you are the most beautiful thing that has ever happened to me ... I love you so much ...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
любов моя

Başlık
Meine Liebste...
Tercüme
Almanca

Çeviri italo07
Hedef dil: Almanca

Meine Liebste ... du bist immer in meinen Gedanken ... ich bin verrückt nach dir und ich bin so glücklich, dass es dich gibt ... ich wüsste nicht, wie ich ohne dich noch leben könnte ... du bist mein Ein und Alles ... ich will dich nie mehr verlieren ... du bist das Schönste, was mir in meinem Leben passieren konnte ... ich liebe dich so sehr ...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This is for a female person. If "my love" is male, it must be "Mein Liebster" instead of "Meine Liebste".
-----
Mit "my love" kann auch jemand männliches gemeint sein: "Meine Liebste" -> "Mein Liebster" - Rumo
En son Rumo tarafından onaylandı - 20 Nisan 2008 00:49