Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Oi Andrea Tudo bem por aqui e você como está?...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİtalyanca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Oi Andrea Tudo bem por aqui e você como está?...
Metin
Öneri carolbdosanjos
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Oi Andrea
Tudo bem por aqui e você como está?
Trabalhando muito? Sentindo saudades das praias daqui do Brasil?
Estamos sentindo falta de vocês.
Ana e Luigi vão aguardar a ligaçao, segunda feira; avisa a Micheli que Rita concerteza vai estar lá.

Beijos no coração

Başlık
Ciao Andrea...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri italo07
Hedef dil: İtalyanca

Ciao Andrea
Qui è tutto a posto e tu come stai?
Sta lavorando molto? Ti mancano le spiaggie del Brasile?
Ci mancate.
Ana e Luigi aspetteranno la chiamata il lunedì; avvisa Micheli che Rita certamente sarà là.

Baci nel cuore
En son ali84 tarafından onaylandı - 26 Nisan 2008 14:01