Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Oi Andrea Tudo bem por aqui e você como está?...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語イタリア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Oi Andrea Tudo bem por aqui e você como está?...
テキスト
carolbdosanjos様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Oi Andrea
Tudo bem por aqui e você como está?
Trabalhando muito? Sentindo saudades das praias daqui do Brasil?
Estamos sentindo falta de vocês.
Ana e Luigi vão aguardar a ligaçao, segunda feira; avisa a Micheli que Rita concerteza vai estar lá.

Beijos no coração

タイトル
Ciao Andrea...
翻訳
イタリア語

italo07様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Ciao Andrea
Qui è tutto a posto e tu come stai?
Sta lavorando molto? Ti mancano le spiaggie del Brasile?
Ci mancate.
Ana e Luigi aspetteranno la chiamata il lunedì; avvisa Micheli che Rita certamente sarà là.

Baci nel cuore
最終承認・編集者 ali84 - 2008年 4月 26日 14:01