Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İsveççe - jag mÃ¥r bättre, dina "löjliga ord" i mailet...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİspanyolca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
jag mår bättre, dina "löjliga ord" i mailet...
Çevrilecek olan metin
Öneri Mailet Marenco
Kaynak dil: İsveççe

jag mår bättre, dina "löjliga ord" i mailet gjorde mig glad. tack ha det mycket bra hälsningar. ett tackmail till min doktor för att
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Notas sobre a tradução" was removed from the text since it is a sentence in Portuguese, not in Swedish.
En son lilian canale tarafından eklendi - 27 Nisan 2008 01:30