Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Шведська - jag mÃ¥r bättre, dina "löjliga ord" i mailet...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаІспанська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
jag mår bättre, dina "löjliga ord" i mailet...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Mailet Marenco
Мова оригіналу: Шведська

jag mår bättre, dina "löjliga ord" i mailet gjorde mig glad. tack ha det mycket bra hälsningar. ett tackmail till min doktor för att
Пояснення стосовно перекладу
"Notas sobre a tradução" was removed from the text since it is a sentence in Portuguese, not in Swedish.
Відредаговано lilian canale - 27 Квітня 2008 01:30