Tercüme - Portekizce-Fransızca - Amo-te hoje mais que ontem e menos que amanhã!Şu anki durum Tercüme
Talep edilen çeviriler: 
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık | Amo-te hoje mais que ontem e menos que amanhã! | | Kaynak dil: Portekizce
Amo-te hoje mais que ontem e menos que amanhã! |
|
| Je t'aime plus aujourd'hui que hier et moins que demain. | | Hedef dil: Fransızca
Je t'aime plus aujourd'hui qu'hier et moins que demain. |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 1 Mayıs 2008 18:10
|