Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Французька - Amo-te hoje mais que ontem e menos que amanhã!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
Amo-te hoje mais que ontem e menos que amanhã!
Текст
Публікацію зроблено
gamine
Мова оригіналу: Португальська
Amo-te hoje mais que ontem e menos que amanhã!
Заголовок
Je t'aime plus aujourd'hui que hier et moins que demain.
Переклад
Французька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Французька
Je t'aime plus aujourd'hui qu'hier et moins que demain.
Затверджено
Francky5591
- 1 Травня 2008 18:10